hisz7
Ostatniego dnia mobilności udaliśmy się wszyscy do lokalnej fabryki oliwy, w której mieliśmy okazję degustować tradycyjnie pieczony chleb z oliwą i pomidorami. Następnie wysłuchaliśmy właściciela, który opowiedział nam o tym jak dawniej produkowano oliwę. Dowiedzieliśmy się, że oliwa, w przeciwieństwie do wina, jest tym lepsza, im jest świeższa.
Wysłuchaliśmy również występu Juan Miguel Giménez, który zagrał dla nas na gitarze tradycyjne hiszpańskie utwory.
Wieczorem przyszedł czas na pożegnania i ostatnie spotkania z naszymi nowymi przyjaciółmi
On the last day of the mobility we all went to a local oil factory where we had the opportunity to eat traditionally baked bread with olive oil and tomatoes. Then we listened to the owner who told us how oil used to be produced. We learned that oil, unlike wine, is better the fresher it is.
We also listened to a performance by Juan Miguel Giménez, who played traditional Spanish songs for us on the guitar.
In the evening it was time to say goodbye to our new friends.